Escuchar es un acto que moldea la experiencia del otro. Lo aparentemente pasivo, actúa.

Las fotografías de este proyecto son evidencia de cómo la recepción de una narrativa la captura de manera distinta, dependiendo del tipo de escucha que recibe de vuelta. Los comentarios “espontáneos” que diferentes interlocutores le ofrecen a la fotógrafa –en respuesta a la escucha de una experiencia personal compartida por ella– se convierten en actos de habla: palabras que operan como disparadores de un dispositivo fotográfico que fija una y otra vez –en cada intento de contarla y el correspondiente acto de cómo es recibida– la memoria de la experiencia misma. 

Las fotografías presentan capas, no de significado, sino de afecto. Las texturas e intensidades se superponen y conviven, sin una lectura unívoca posible. Leemos la transcripción a imagen de una frase “simple” que, quien escucha, ofrece como acto de testimonio. En el resultado de estas capturas verbales observamos grietas, huellas, crecimientos fantasmagóricos, desgarros y florecimientos.

Lo vegetal –que ignora la noción de voluntad– se entrelaza con las decisiones intencionales del proceso de composición que la fotógrafa realiza, como intento de reapropiarse –con sus decisiones artísticas– de los efectos afectivos que el compartir su historia tuvo sobre una narrativa que creía propia.

Sé presenta en estas fotografías, entonces, el proceso de revelado de la escucha de los demás frente a su narrativa de vida.

Listening is an act that shapes the experience of the other. The apparently passive, acts.

The photographs in this project are evidence of how the reception of a narrative captures it differently, depending on the type of listening it receives in return. The “spontaneous” comments that different interlocutors offer the photographer – in response to listening to a personal experience shared by her – become speech acts: words that operate as triggers for a photographic device that fixes time and time again – in each attempt to tell it and the corresponding act of how it is received – the memory of the experience itself.

The photographs are layered, not with meaning, but with affect. The textures and intensities overlap and coexist, without a possible unequivocal reading. We read the image transcription of a “simple” phrase that the listener offers as an act of testimony. In the result of these verbal captures we observe cracks, traces, ghostly growths, tears and flourishes.

The vegetable –which ignores the notion of will– is intertwined with the intentional decisions of the composition process that the photographer makes, as an attempt to reappropriate –with her artistic decisions– the affective effects that sharing her story had on a narrative that she believed own.

So she presents in these photographs the process of revealing the listening of others in the face of her life narrative.